[必看]Barrage 機油,徵求中文命名!
Re: [必看]Barrage 機油,徵求中文命名!
用日文發音......我翻成"被你欺"OR"被你騎" 不錯吧 .....好啦 我承認我是來鬧的不過真的很好記吧宇俠 寫:【徵求】
EOS Barrage SM 機油,徵求中文命名!
【說明】
1.中文名稱希望能響亮、好記、好聽
2.中文名稱發音需與英文 Barrage 相類似或近似音
3.且能符合機油品質的特性,相輔相成
4.不能與他牌機油名稱相同或雷同或近似
【提供】
一經採用提供之中文名稱,將提供您 4 瓶 EOS Barrage SM 5W50
機油,作為感謝您的熱情協助。
Re: [必看]Barrage 機油,徵求中文命名!
"被你騎" 之前有聽俠大跟E兄討論過nspig 寫:用日文發音......我翻成"被你欺"OR"被你騎" 不錯吧 .....好啦 我承認我是來鬧的不過真的很好記吧
不過我個人也傾向於使用英文名
無須再費神翻成中文 :P
Re: [必看]Barrage 機油,徵求中文命名!
EGB說的啦~~chris 寫:"被你騎" 之前有聽俠大跟E兄討論過nspig 寫:用日文發音......我翻成"被你欺"OR"被你騎" 不錯吧 .....好啦 我承認我是來鬧的不過真的很好記吧
不過我個人也傾向於使用英文名
無須再費神翻成中文 :P
被你騎、被他騎....
Re: [必看]Barrage 機油,徵求中文命名!
其實我我英文很爛..但看了各位大大的提供後..多少知道一點點發音宇俠 寫:【徵求】
EOS Barrage SM 機油,徵求中文命名!
【說明】
1.中文名稱希望能響亮、好記、好聽
2.中文名稱發音需與英文 Barrage 相類似或近似音
3.且能符合機油品質的特性,相輔相成
4.不能與他牌機油名稱相同或雷同或近似
【提供】
一經採用提供之中文名稱,將提供您 4 瓶 EOS Barrage SM 5W50
機油,作為感謝您的熱情協助。
那我也小提供一下好了
1.豹雷擎 or 豹雷疾
2.爆雷擎 or 爆雷疾
3.雷擎 or 雷疾 (因為兩個字的名字其實是最好記的)
以上是因為 取諧音的關係 才有這麼多名稱
以上名字靈感來自 紅石大大........
誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員